POPRAWNIE: chapeau bas
NIEPOPRAWNIE: szapo ba
Poprawna forma to „chapeau bas”. Chapeau bas dosłownie oznacza „kapelusz z głowy” i jest to fraza, którą wypowiada się na znak szacunku/podziwu do kogoś lub czegoś. Szapo ba to spolszczona wymowa, która jest nieakceptowalna w wersji pisanej.
[źródło: Słownik ortograficzny PWN]
To był świetny występ, chapeau bas!
Chapeau bas, to dzięki tobie awansowaliśmy do kolejnej rundy!
Jeżeli tak, to chapeau bas!
Krzyczę z uznaniem chapeau bas!
Trzeba oddać ukłon, chapeau bas, przed naszymi lekarzami.
Popraw błędy językowe i styl akapitów, a także znajdź słowa, które bardziej pasują do kontekstu.